giovedì 31 dicembre 2009
'A ME' VITA COMU 'NA FARFALLA, con traduzione da S. Migliore
Nascìu comu nà Crisalidi
Criscìu intrà nù bozzùlu
E poi quannù addivintài Farfalla
Campai sulu n’autri vintiquattruri
Poi rinascìu comu Crisalidi
Ricriscìu intra nù bozzùlu
E ridivintannù Farfalla
Campài ppì n’autri vintiquattruri
Nascìu,criscìu e addivintai nà Farfalla
Ma quannu addivientù viecchiù arrappàtu e stancu
Nun vogghiù cchiù nascìri
Nun vogghiù cchiù criscìri
E nun vogghiù cchiù divintàri Farfalla
Vogghiù sulu moriri in paci
Sperannù cà à qualcunu
Cà leggi stà puesia…….
Ccì nesci almenu…….
Nà lacrima ppì Mia.
TRADUZIONE
LA MIA VITA COME UNA FARFALLA
Sono nato come una crisalide
sono cresciuto dentro un bozzolo
e poi quando diventai farfalla
vissi solo altre ventiquattrore.
poi sono rinato come crisalide
sono ricresciuto dentro un bozzolo
e ridiventando farfalla
vissi per altre ventiquattrore.
sono nato, sono cresciuto e diventato una farfalla
ma quando divento vecchio pieno di rughe e stanco
non voglio più nascere
non voglio più crescere
non voglio più diventare farfalla.
voglio solo morire in pace
sperando che a qualcuno
che legge questa poesia .........
ci esce almeno .........
una lacrima per me.
totò
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Sì, Totò, ci uscirà una lacrima. Auguri.
RispondiElimina